How Do You Spell GOD?

Pronunciation: [ɡˈɒd] (IPA)

The word "god" is pronounced with a long o sound, represented in IPA as /ɡɑːd/. The "o" in "god" has a silent "e" at the end, which is a common spelling pattern in English. The "g" in "god" is pronounced as a voiced velar stop, represented as /ɡ/. This spelling is important, as the pronunciation can change if the "g" is replaced with a "j", as in the word "jog". The correct spelling of "god" is crucial in religious contexts for respectful use of the term.

GOD Meaning and Definition

  1. God is a noun that represents the supreme being or ultimate reality worshipped as the creator and ruler of the universe by various religions and belief systems. It refers to a deity regarded as divine and omnipotent, possessing great power and knowledge beyond human comprehension.

    In monotheistic religions like Christianity, Islam, and Judaism, God is considered to be the one true deity who is the source of all existence and the giver of life. This understanding views God as possessing specific attributes such as omniscience (knowing everything), omnipotence (having unlimited power), and omnipresence (being present everywhere).

    However, the concept of God is not limited to monotheism alone. Polytheistic religions, such as Hinduism and ancient Greek religions, also recognize multiple gods and goddesses, each with their own attributes and domains of control. These belief systems often perceive gods as having control over nature, the elements, and specific aspects of human life.

    Beyond religious confines, the term "god" can also be used metaphorically or symbolically to describe a person or thing that is revered, idolized, or regarded as supreme in a certain realm or field. It may signify an object of intense adoration, devotion, or veneration due to its extraordinary qualities, achievements, or influence.

    Ultimately, the definition of "god" varies depending on cultural, philosophical, and theological contexts, with interpretations shaped by individual beliefs and the particular religious or spiritual framework in which it is considered.

  2. The Supreme Being; the Almighty; an idol or improper object of worship. Note.-In written or printed compositions, the word God, designating the Supreme Being, begins with a capital letter, thus, God; but when an idol or false god is meant the word is wholly in small letters, thus, god.

    Etymological and pronouncing dictionary of the English language. By Stormonth, James, Phelp, P. H. Published 1874.

Common Misspellings for GOD

Etymology of GOD

The word "god" has its roots in Old English and Proto-Germanic. It is derived from the Proto-Germanic word "gudan", which meant "to invoke" or "to sacrifice". The Old English form of the word was "god", which started to appear in written texts around the 8th century.

The origins of the word can be traced further back to the Proto-Indo-European root "ghut", meaning "that which is invoked". This root is also related to the Sanskrit word "huta", which means "invoked" or "sacrificed".

Over time, the meaning of "god" evolved to refer to a higher supernatural being, often associated with divine power and worship. It has been used to describe various deities in different religions and belief systems throughout history.

Idioms with the word GOD

  • God help sb The idiom "God help sb" is an expression used to convey a sense of concern, pity, or empathy towards someone in a difficult or challenging situation. It implies a belief or hope that divine assistance or intervention may be needed or necessary for the individual to overcome their troubles.
  • so help me (God) The idiom "so help me (God)" is an expression used to emphasize the sincerity or truthfulness of a statement. It is often added as a solemn oath or promise to convey the speaker's adherence to the truth or commitment. The phrase implies a personal appeal to a higher power, generally God, for help or divine intervention in upholding the declaration being made.
  • there is a God! The idiom "there is a God!" is an exclamation of relief or gratitude, often uttered when a desirable outcome or solution is realized unexpectedly. It implies the belief in a higher power or divine intervention that has brought about a favorable outcome.
  • God willing The idiom "God willing" essentially means that something will happen if it is in accordance with the divine will of a higher power or if circumstances allow. It implies a belief or reliance on the guidance and control of a higher being when referring to future events or plans.
  • (oh my) God! The idiom "(oh my) God!" is an exclamation used to express shock, surprise, or awe. It is typically used when someone is taken aback or amazed by something unexpected or extraordinary. It may also be used in a lighthearted or exasperated manner.
  • Lamb of God The idiom "Lamb of God" refers to a biblical reference to Jesus Christ, who is often symbolically depicted as a sacrificial lamb in Christian theology. The phrase represents the belief in Jesus' sacrifice and atonement for the sins of humanity.
  • put the fear of God into you The idiom "put the fear of God into you" is used to convey the act of making someone extremely frightened or apprehensive. It implies instilling a deep sense of terror or awe, often by using strong language, an intimidating presence, or a threatening demeanor to create a profound impact on someone's emotions or behavior.
  • play God The idiom "play God" refers to the act of arrogantly assuming control or power over something or someone, often with consequences that may be negative or unethical. It implies the belief that one has the authority or capability to manipulate situations or people as if they were a deity.
  • God rest soul The idiom "God rest soul" is often used as an expression of sympathy or condolences upon the death of someone. It is a way of expressing the hope that the deceased person's soul may find peace and rest in the afterlife, invoking the idea of divine comfort and blessing.
  • God rest her soul The idiom "God rest her soul" is typically used as an expression of respect and remembrance for someone who has passed away. It is often said to honor and acknowledge the deceased person, wishing them eternal peace and rest in the afterlife.
  • God rest sb's soul The idiom "God rest sb's soul" is a phrase used to express a wish or prayer for the deceased person's soul to find rest in the afterlife. It is often said as a form of condolence or to show respect for the departed.
  • God rest her/his soul. The idiom "God rest her/his soul" is used as a blessing or a phrase of reverence for someone who has died. It is often said to express the hope that the person's soul finds peace and eternal rest in the afterlife.
  • God rest sm's soul. The idiom "God rest someone's soul" is often used as an expression of sympathy or condolences upon the death of a person. It is a way of wishing peace and tranquility upon the departed person's soul.
  • (God) bless you The idiom "(God) bless you" is an expression often said as a form of well-wishing or good wishes towards someone, especially after they sneeze. It is used to convey a wish or prayer for good health, happiness, or divine protection for the person being addressed.
  • sure as God made little green apples The idiom "sure as God made little green apples" is an expression used to emphasize absolute certainty or to assert that something is undeniably true. It means that the outcome or statement being discussed is a definite reality, as certain as the fact that God, in this case, has created little green apples, which serves as a metaphor for something unquestionable.
  • put the fear of God into The idiom "put the fear of God into someone" means to intimidate, frighten, or instill extreme fear or awe in someone, often in order to make them behave better or take a certain action. It implies instilling a deep sense of reverence or respect by making someone strongly aware of the possible consequences or punishment for their actions or decisions.
  • put the fear of God in The idiom "put the fear of God in" means to intimidate or scare someone severely, often through intense or forceful actions or words, in order to make them behave differently or comply with certain expectations. It implies instilling a deep sense of awe, dread, or respect, similar to the fear one might have towards a deity.
  • God help The idiom "God help" is often used as an expression of desperation, seeking divine assistance or intervention in a difficult or challenging situation. It signifies a plea for help from a higher power or a recognition that the situation is beyond one's control, and can be used figuratively or literally.
  • put the fear of God into sb The idiom "put the fear of God into someone" means to intimidate or scare someone severely, often by using threats or displaying power, in order to make them comply with certain rules or behave in a specific way. It suggests instilling a deep sense of fear or awe, as if the person believes they are being watched or judged by a higher power.
  • put the fear of God in(to) sm The idiom "put the fear of God in(to) someone" means to intimidate or frighten someone in a way that instills deep fear or apprehension. It refers to a situation where someone is so afraid that they become conscious of potential consequences or retribution from a higher power (like God). The phrase often implies that the person being scared will reconsider their actions or behaviors due to the fear instilled in them.
  • walk with God The idiom "walk with God" typically refers to having a close and intimate relationship with God, where an individual's actions, decisions, and thoughts are guided by their faith and a desire to live according to religious teachings. It signifies a person's commitment to living a righteous and moral life, seeking spiritual guidance and enlightenment in their daily journey.
  • God bless! The idiom "God bless!" is an expression typically used to convey good wishes or blessings upon someone. It is commonly used as a parting phrase or exclamation of goodwill.
  • God save the mark! The idiom "God save the mark!" is an expression used to convey disbelief or astonishment towards someone's statement or action. It is often used sarcastically to imply that the person being referred to is naive or foolish. The phrase "God save the mark!" can be interpreted as a plea for divine intervention to protect or enlighten the person in question.
  • God rest his/her soul The idiom "God rest his/her soul" is a phrase typically used after someone has passed away, as a way to show respect and hope for their soul to find peace and rest in the afterlife. It is often used to reflect a sentiment of sympathy and condolence towards the deceased person.
  • God rest him/her The idiom "God rest him/her" is a phrase used to express a prayer or wish for someone who has passed away to find eternal peace or rest in the afterlife.
  • for the love of God The idiom "for the love of God" is an expression used to convey intense frustration, exasperation, or desperation. It typically implies a plea for assistance, understanding, or resolution.
  • act of God The idiom "act of God" refers to a natural event or disaster that is beyond human control or influence, usually resulting in damage, destruction, or other unexpected consequences. This term is often used in legal or insurance contexts to describe events like earthquakes, floods, hurricanes, or other catastrophic occurrences caused by natural forces rather than human actions.
  • ain't got the sense God gave geese The idiom "ain't got the sense God gave geese" is a humorous way of saying that someone lacks common sense or intelligence. It implies that the person is so foolish or unintelligent that they do not possess even the basic level of wisdom that would be expected from a creature like a goose, which is often seen as not particularly intelligent.
  • God is in the detail(s) The idiom "God is in the detail(s)" means that attention to small and seemingly insignificant details is important in ensuring the success, completion, or perfection of a task or outcome. It emphasizes the idea that even the smallest aspects or components can have a significant impact on the overall result.
  • put the fear of God into (one) The idiom "put the fear of God into (one)" means to intimidate or scare someone so deeply that they are filled with a sense of dread, behaving more cautiously or obediently as a result. It implies the use of fear or threats to control or coerce someone into compliance.
  • find God The idiom "find God" typically refers to the spiritual or religious experience of discovering or strengthening one's faith or belief in a higher power, often through personal introspection, religious teachings, or transformative experiences. It can involve a deepening connection with one's religious beliefs, seeking a sense of purpose or meaning in life, or experiencing a spiritual awakening.
  • God The idiom "God" refers to a supreme being or deity in various religious beliefs. It represents an omnipotent, omniscient, and omnipresent entity that is believed to have created and governs the universe and everything within it. The concept of God is often associated with divine power, wisdom, love, and the ability to influence human affairs.
  • God help (one) The idiom "God help (one)" is an expression used to convey a sense of desperation or hopelessness. It implies that the person is in a dire situation and that they are calling upon a higher power, usually God, for assistance, guidance, or protection.
  • God rest his/her/their soul The idiom "God rest his/her/their soul" is an expression often used to show respect or convey condolences for someone who has died. It is typically employed when speaking of deceased individuals, acknowledging their passing and wishing for their soul to find peace in the afterlife.
  • man of God A "man of God" is an idiom used to describe a male individual who is deeply religious, devout, and dedicated to his faith. It often refers to a person who exhibits moral integrity, spiritual wisdom, and carries out religious duties or preaching.
  • my God The idiom "my God" is an expression used to convey surprise, shock, or amazement. It is often exclaimed when something unexpected or impressive happens. It is not necessarily a religious reference, but rather an exclamation of astonishment.
  • put the fear of God in (one) The phrase "put the fear of God in (one)" means to intimidate or frighten someone severely, often with the intention of making them obedient or compliant.
  • tin god The idiom "tin god" refers to someone who assumes an arrogant or self-important demeanor, often without having earned or deserved the position or authority they hold. It implies that the person in question sees themselves as powerful or all-knowing, but in reality, they lack the genuine qualities or qualifications associated with true leadership.
  • to God/goodness/Heaven The idiomatic expression "to God/goodness/Heaven" typically refers to making a solemn promise, guarantee, or oath with a strong sense of sincerity and integrity. It implies a commitment that is made and emphasized through invoking a higher power or moral authority. It signifies the seriousness and devotion with which a person makes a statement, vowing or affirming that their words or actions can be trusted and relied upon.
  • true as God The idiom "true as God" refers to something that is completely and undeniably true, similar to an absolute reality or undeniable fact, often emphasizing its unquestionable authenticity and reliability.
  • woman of God The idiom "woman of God" typically refers to a female who possesses strong faith, devotion, and moral character in her religious beliefs. This term is often used to describe a woman who actively lives and demonstrates her faith in every aspect of her life, serving as a role model for others.
  • honest (to God/goodness) The idiom "honest to God/goodness" is used to emphasize the sincerity, genuineness, or truthfulness of a statement or claim. It signifies that the speaker is telling the truth without any intention of deception or exaggeration.
  • God works in mysterious ways The idiom "God works in mysterious ways" refers to the belief that divine actions and interventions are often unclear, unpredictable, or inexplicable to humans. It suggests that the workings of God's plan may not always be immediately comprehensible or apparent, and we should have faith in the hidden or unexpected ways in which things unfold.
  • a (little) tin god The idiom "a (little) tin god" refers to a person who behaves arrogantly, commanding others and asserting their authority over them as if they were an all-powerful deity, despite being of minor importance or lacking the necessary qualifications or expertise. It implies that the person is excessively self-important and demanding obedience or worship from others without justification.
  • God takes soonest those he loveth best The idiom "God takes soonest those he loveth best" is a phrase that suggests the belief that individuals who are loved or cherished by God are often the ones who pass away or experience loss at an early age. It implies that God has a divine plan and chooses to bring those individuals closer to Him by taking them from the world.
  • thank God, goodness, heaven(s), etc. The idiom "thank God, goodness, heaven(s), etc." is an expression used to express gratitude or relief for a favorable outcome or circumstance. It implies that the person is acknowledging a higher power or unseen force as the source of their good fortune.
  • there but for the grace of God (go I) The idiom "there but for the grace of God (go I)" is an expression of humility and gratitude, acknowledging that someone could easily be in the same unfortunate situation as another person if not for the blessings or luck they have received from a higher power or fate. It implies that one recognizes that circumstances beyond their control have shielded them from a similar misfortune.
  • If God did not exist, it would be necessary to invent Him The idiom "If God did not exist, it would be necessary to invent Him" refers to the idea that belief in a higher power or deity is seen as beneficial or necessary for various reasons, even if God's actual existence is uncertain or debated. It implies that humans have an innate need or desire for a higher purpose or meaning in life, and therefore, if there were no concept of God, humans would invent one to fulfill that need.
  • put the fear of God in someone The idiom "put the fear of God in someone" means to instill extreme fear or anxiety in someone, often through intimidating or threatening behavior. It implies that the person is so frightened that they experience a strong urge to change their behavior or desist from any wrongdoing.
  • what hath God wrought The idiom "what hath God wrought?" refers to an expression of astonishment or wonder in response to something unexpected or marvelously accomplished. It originated from a phrase used in the first official telegraph message sent by Samuel Morse in 1844. It signifies awe towards the power of human invention or creation.
  • consecrate (someone or something) to God The idiom "consecrate (someone or something) to God" refers to the act of dedicating or devoting a person or thing to God. It involves declaring them sacred, holy, or set apart for a specific purpose or service in accordance with religious beliefs or practices.
  • put the fear of God into somebody The idiom "put the fear of God into somebody" means to intimidate or frighten someone severely, often by using force, threat, or a highly impactful event or action, in order to make them behave differently or obey orders. It implies instilling a deep sense of dread or terror to make someone change their behavior or attitude.
  • has more money than God The idiom "has more money than God" refers to an individual or organization that possesses an enormous amount of wealth or resources. It suggests that the person or entity is incredibly affluent and prosperous, surpassing even the wealth and power commonly associated with the divine.
  • mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small The idiom "mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small" is a metaphorical expression that refers to the idea that justice is often slow but eventually prevails. It suggests that, even though justice may take a long time, it is thorough and eventually holds everyone accountable for their actions. This idiom emphasizes patience while awaiting the consequences for one's deeds.
  • let go and let God The idiom "let go and let God" is a saying that encourages individuals to surrender control over a situation or problem to a higher power, often referring to a person's faith in God. It emphasizes the idea of releasing worries, anxieties, or burdens, and trusting that God or a divine force will guide and take care of the situation. It implies having faith and accepting that one's efforts alone may not be sufficient, therefore relying on God's intervention or guidance for resolution.
  • worship the porcelain god The idiom "worship the porcelain god" is a colloquial expression used to describe the act of vomiting or throwing up into a toilet. It humorously compares the act of vomiting to the act of religious worship by depicting the toilet bowl as a deity that one may bow down to during a bout of illness or excessive alcohol consumption.
  • Man proposes, God disposes The idiom "Man proposes, God disposes" means that humans can make plans or intentions, but the ultimate outcome or fate is determined by a higher power or uncontrollable forces. It emphasizes the idea that no matter how carefully we plan or try to control events, external circumstances or divine intervention can alter or thwart our plans.
  • sweet Mary, mother of God The idiom "sweet Mary, mother of God" is a phrase used to express surprise, astonishment, or even shock. It is a mild exclamation that can be used when something unexpected or remarkable happens. The phrase derives from the reverence and awe traditionally associated with the Virgin Mary in Christian culture.
  • please God The idiom "please God" is typically used as an expression of hope, desire, or a heartfelt request for divine intervention or guidance. It often implies a genuine plea for something to happen or for a positive outcome to be granted by a higher power.
  • God forbid, at heaven forbid The idiom "God forbid" or "heaven forbid" is used to express a strong wish or hope that something unfortunate or undesirable does not happen. It is often said in response to a potential negative outcome, as a way of emphasizing the importance of avoiding that situation. It is a way to convey a serious plea to a higher power to prevent the mentioned event from occurring.
  • work all the hours God sends The idiom "work all the hours God sends" means to work tirelessly or diligently, often without regard for personal rest or relaxation. It implies the person is willing to work for the entire duration of the available work hours, emphasizing their strong work ethic and dedication.
  • hope/wish/swear to God The idiom "hope/wish/swear to God" is used to emphasize the sincerity and truthfulness of a statement or promise. It signifies a strong conviction or determination, with the speaker emphasizing their absolute belief in the truth of what they are saying. This expression is often used to gain trust or to convince others of the honesty of one's words.
  • (little) tin god The idiom "(little) tin god" typically refers to a person who behaves arrogantly or tyrannically, often regarding themselves as infallible or holding absolute power over others. It implies that the individual in question elevates themselves to a position of undue authority or self-importance, just like a god made of tin - insignificant and lacking true divinity.
  • God sends meat and the devil sends cooks The idiom "God sends meat and the devil sends cooks" refers to a situation where something beneficial or promising is spoiled or mismanaged by those responsible for its execution. It suggests that although opportunities or resources may come our way, the outcome ultimately relies on the competency and efficiency of the individuals handling them.
  • There but for the grace of God The idiom "There but for the grace of God" is used to express a person's humility and gratitude for the good fortune or luck they have experienced, acknowledging that if it were not for divine intervention or favor, they might have ended up in a similar difficult or unfortunate situation as someone else. It suggests that one's own circumstances could have been different if not for a higher power's benevolence or mercy.
  • Put your trust in God, and keep your powder dry. The idiom "Put your trust in God, and keep your powder dry" means to have both faith and preparation in the face of challenges or uncertainty. It advises relying on one's religious or spiritual beliefs while also being practical, cautious, or prepared for any potential difficulties or obstacles that may arise. The "powder" mentioned in the saying refers to gunpowder, which needs to remain dry in order to function effectively when used as ammunition.
  • God only knows! The idiom "God only knows!" is used to express uncertainty or a lack of understanding about something. It conveys the idea that the situation or answer is beyond human knowledge or comprehension, leaving it solely in the realm of God's understanding.
  • God helps those who help themselves The idiom "God helps those who help themselves" suggests that those who take initiative and make an effort in achieving their goals or solving their problems are more likely to receive assistance and support, whether from a divine entity or other sources. Relying solely on external help without making any personal effort is unlikely to yield positive results, as the idiom implies the need for personal responsibility and proactive actions.
  • God knows The idiom "God knows" is often used to express uncertainty or ignorance about something. It implies that only God has the knowledge or understanding of a particular situation, as if to say, "I have no idea" or "Nobody knows for sure."
  • Good God/Lord!, at good heavens/grief/gracious! The idiom "Good God/Lord!, at good heavens/grief/gracious!" is an exclamation used to express surprise, shock, or disbelief. It is typically used in response to something unexpected or extraordinary. It emphasizes a strong reaction to a situation or event.
  • God/Heaven help somebody The idiom "God/Heaven help somebody" is an expression used to convey a sense of desperation or concern for someone's well-being, suggesting that only divine intervention or assistance can save or protect them from a difficult or dangerous situation.
  • God/Christ almighty! The idiom "God/Christ almighty!" is an exclamation used to express deep astonishment, shock, or disbelief. It is typically used when someone is overwhelmed or amazed by something and implies a sense of awe or reverence towards a higher power, specifically God or Jesus Christ.
  • put the fear of God into someone The idiom "put the fear of God into someone" means to frighten or intimidate someone severely, usually through forceful or threatening actions or words, in order to make them respect or obey you. It suggests instilling a deep sense of fear or reverence similar to what one might feel towards a higher power.
  • God almighty! The idiom "God almighty!" is an exclamation used to express astonishment, shock, or intense emotions such as frustration, annoyance, or disbelief. It is often used to emphasize the intensity of a situation or to convey a sense of overwhelming surprise.
  • (Holy) Mother of God The idiom "(Holy) Mother of God" is an exclamation or interjection used to express astonishment, shock, or intense emotion. It is often used as a way to emphasize the magnitude or unexpectedness of a situation or event. The inclusion of "holy" reflects its origin in religious contexts, specifically referring to the Blessed Virgin Mary, the mother of Jesus in Christianity. However, in common usage, the phrase may be used without the word "holy" as well.
  • a man of God The idiom "a man of God" generally refers to a person, typically male, who is dedicated to and deeply religious or spiritual. It implies that this individual is devout, sincere, and lives their life in accordance with the teachings and principles of their faith. They are often seen as a religious leader, wise, and morally upright.
  • kiss the porcelain god The idiom "kiss the porcelain god" refers to the act of vomiting or throwing up into a toilet. It is a humorous way of describing someone being physically ill and bending over the toilet bowl as if worshiping it.
  • God/Heaven forbid The idiom "God/Heaven forbid" is an expression used to emphasize a strong desire to prevent or avoid a specific event or outcome. It is often used when discussing or contemplating negative or undesirable situations, expressing a hope that such circumstances will never occur.
  • ain't got the brains God gave a squirrel The idiom "ain't got the brains God gave a squirrel" is a colloquial expression used to imply that someone lacks intelligence or common sense. It suggests that the person's mental abilities are equivalent to or even lower than that of a squirrel, which is often perceived as having limited cognitive capabilities.
  • put the fear of God in(to) someone The idiom "put the fear of God in(to) someone" refers to the act of intimidating or scaring someone severely, usually with the intention of instilling a sense of respect or obedience. It implies creating such a strong fear that the person behaves according to the desired standards or expectations.
  • thank God The idiom "thank God" is an expression used to show gratitude or relief for a positive outcome, usually attributing the success or resolve to a higher power or divine intervention. It is often used to express appreciation for being saved from a difficult or challenging situation.
  • You cannot serve God and mammon The idiom "You cannot serve God and mammon" is derived from a biblical passage, specifically Matthew 6:24. It means that a person cannot serve both God and material wealth simultaneously. The word "mammon" refers to material possessions or wealth. This idiom is often used to emphasize the impossibility of being devoted to both spiritual and worldly matters at the same time.
  • pray to the porcelain god The idiom "pray to the porcelain god" is a humorous phrase used to describe the act of vomiting or being sick in a toilet. It suggests that the individual is kneeling or bent over the toilet bowl as if they are in prayer, while the toilet bowl is referred to as the "porcelain god."
  • God/goodness/Heaven knows The idiom "God/goodness/Heaven knows" is used to express uncertainty or lack of knowledge about a particular situation or fact. It implies that only a divine or higher power possesses the answer or insight into the matter being discussed.
  • consecrate sm or sth to God The idiom "to consecrate someone or something to God" means to dedicate or set apart someone or something as sacred or devoted to God's service. It involves an act of sanctification, solemnly designating someone or something as holy or spiritually significant, often through a religious ceremony or ritual. This expression is commonly used within religious contexts to signify an offering or commitment made to God, indicating complete devotion or the surrender of someone or something to divine authority.
  • hug the porcelain god The idiom "hug the porcelain god" is a humorous way to describe the act of vomiting or being at the toilet while ill or under the effects of excessive alcohol consumption. It refers to the person's tendency to lean over the toilet bowl, as if embracing or hugging it, while being sick.
  • God forbid! The phrase "God forbid!" is an idiom used to express strong disagreement or strong opposition to a suggestion, event, or outcome. It means hoping or wishing that something will never happen under any circumstances.
  • consecrate to God The phrase "consecrate to God" refers to the act of dedicating someone or something entirely to God's service or honor. It implies a deep commitment and religious devotion, surrendering oneself or an object for the purpose of worship or religious duties. It involves acknowledging God's supreme authority and sanctifying the person or item for sacred purposes.
  • God forfend The idiom "God forfend" is an expression used to express a strong desire for something bad or unpleasant to not happen. It is similar to saying "God forbid" or "Heaven forbid."
  • Thank God for small favors. The idiom "Thank God for small favors" is an expression used to express gratitude for small, fortunate circumstances or blessings, even when the outcome could have been worse. It acknowledges that, despite challenging or unfavorable situations, there are still positive aspects to be thankful for.
  • God willing and the creek don’t rise The idiom "God willing and the creek don't rise" is an expression used to convey a strong intention or plan, but with the caveat that unforeseen or uncontrollable circumstances could prevent it from being realized. It suggests that if all goes as planned, without any unexpected obstacles or challenges (like a creek flooding due to heavy rain), the desired outcome will be achieved.
  • God helps them that help themselves The idiom "God helps them that help themselves" means that divine assistance or support is more likely or forthcoming for those who take initiative, work hard, and make efforts to improve their own situation. It implies that individuals should not solely rely on divine intervention without any personal exertion or action.
  • by guess and by God The idiom "by guess and by God" means to do something without a clear plan or strategy, relying mostly on guesses or luck to achieve a desired outcome. It implies a lack of preparation or careful consideration, often resulting in an uncertain or unpredictable result.
  • man plans and God laughs The idiom "man plans and God laughs" is used to express the idea that even the most well-thought-out plans of humans can often go awry or be disrupted by unexpected events or circumstances beyond their control. It suggests that there is a higher power or fate that may interfere with human intentions and ultimately determine the outcome.
  • heaven help sb, at God help sb The idiom "heaven help sb" or "God help sb" is used to express concern or doubt about someone's ability to deal with a particular situation. It suggests that the person may require divine intervention or assistance in order to succeed or overcome an obstacle. It can also imply that others should lend support to the person or be prepared for a difficult or challenging outcome.
  • by the grace of God The idiom "by the grace of God" refers to the belief that a certain outcome or success is attributed to the divine intervention, favor, or mercy of God. It is often used to acknowledge or express gratitude for the belief that a positive outcome was achieved only through the blessings or assistance of a higher power.
  • in the name of God/heaven, at in God's/heaven's name The idiom "in the name of God/heaven" or "in God's/heaven's name" is used to express surprise, urgency, or frustration. It is often used as an interjection or exclamation to call upon a higher power for emphasis or to express strong emotions.
  • oh my fucking God The idiom "oh my fucking God" is an exclamation used to convey shock, extreme surprise, frustration, or disbelief. It typically expresses a strong emotional reaction to a situation or event.
  • an act of God The idiom "an act of God" refers to an event or occurrence, often a natural disaster, that is beyond human control or influence. It implies that the event is caused by forces or circumstances that are considered to be outside of human responsibility, typically attributed to nature or divine intervention.
  • Goodness/God/Heaven/Christ knows The phrase "Goodness/God/Heaven/Christ knows" is an idiom used to express uncertainty or lack of knowledge about a particular thing or situation. It emphasizes that the speaker does not have the information or is unable to answer a specific question. It carries the connotation that only a higher power or divine entity would have the understanding or knowledge required.
  • honest to God The idiom "honest to God" is an expression used to emphasize the truthfulness, sincerity, or genuineness of a statement or claim. It is used to convey that what is being said is completely true and heartfelt, often implying a strong sense of honesty or conviction.
  • nearer the church, the farther from God The idiom "nearer the church, the farther from God" is used to convey the idea that people who emphasize their religious affiliation or claim to be highly devout may not necessarily possess strong moral or ethical values. It suggests that there can be a disconnect between outward religious observance and true spiritual or virtuous qualities. In other words, the phrase implies that proximity to the church or religious institutions does not guarantee a closer relationship with God or a genuinely righteous character.
  • a tin god The idiom "a tin god" refers to someone who acts or thinks they are more important, powerful, or authoritative than they truly are. It implies that the person in question has an inflated sense of self-importance but lacks genuine substance or real authority. The term "tin" is often used metaphorically to denote something cheap, false, or inferior.
  • God willing and the creek don't rise The idiom "God willing and the creek don't rise" is an expression used to convey one's intentions or plans, with the understanding that unforeseen circumstances or obstacles may prevent them from happening. It emphasizes the uncertainty and humility in making future predictions, with an acknowledgment that external factors beyond one's control can affect outcomes.
  • put the fear of God in (or into) someone The idiom "put the fear of God in (or into) someone" means to make someone feel extremely frightened or in awe, often through intimidating words or actions. It implies instilling a sense of deep respect or terror, as if one were confronted with divine power or judgement.
  • God alˈmighty
  • God in ˈheaven
  • to God
  • worship the porcelain god(dess) To vomit into a toilet, usually due to excess alcohol consumption.
  • hug the porcelain god(dess) To "hug the porcelain god(dess)" is a colloquial expression used to describe the act of vomiting into a toilet, often due to excessive consumption of alcohol or illness. It refers to the posture of bending over the toilet bowl as if one is hugging it while being sick.
  • pray to the enamel god The idiom "pray to the enamel god" refers to vomiting or throwing up, typically as a result of excessive alcohol consumption. It is a humorous way to describe a situation where someone is experiencing nausea or sickness. The phrase likely comes from the idea that when someone vomits, they are bowing down or praying to the "enamel god" (referring to the surface of teeth) as a form of purging or cleansing the body.

Similar spelling words for GOD

Plural form of GOD is GODS

Infographic

Add the infographic to your website: